-
1 change
[tʃeɪndʒ]1. verb1) to make or become different:يغيّـر، يتغيّـرHe has changed since I saw him last.
2) to give or leave (one thing etc for another):يَسْتَبْدِل، يُبَدِّلShe changed my library books for me.
3) ( sometimes with into ) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones:يُبَدِّلُ مَلابِسَهI'll change into an old pair of trousers.
يَتَحَوَّل إلىThe prince was changed into a frog.
5) to give or receive (one kind of money for another):يَصْرِفُ، يُبَدِّلُ مالاCould you change this bank-note for cash?
2. noun1) the process of becoming or making different:تَغْيير، تَغَيُّرThe town is undergoing change.
2) an instance of this:تَغْييرa change in the programme.
3) a substitution of one thing for another:تَبْديل، تَغْييرa change of clothes.
4) coins rather than paper money:صَرف، تَحْويل نقودI'll have to give you a note – I have no change.
5) money left over or given back from the amount given in payment:صِرافَه، عْمْلَه صَغيرَه،(كَمالَه)He paid with a dollar and got 20 cents change.
6) a holiday, rest etc:اسْتِراحَه، عُطْلَهHe has been ill – the change will do him good.
-
2 short-change
verbto cheat (a buyer) by giving him too little change.يَغُش البائِع بإعْطائِه أقل مما يَجِب -
3 sakra
verbalter--------verbchange--------verbtransform -
4 sesa
verbchange--------verbcollect--------verbexchange -
5 forandre seg
verb. change verb. vary -
6 stige om
verb. [til annet tog e.l.] change verb. (formelt) [til annet tog e.l.] transfer -
7 měniti
I. měniti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `change, exchange'Page in Trubačev: XVIII 173-174Old Church Slavic:měnitъ (Supr.) `changes' [verb]Russian:menít' (dial.) `change, exchange' [verb]Czech:měniti `exchange, change' [verb]Slovak:Polish:mienić się `change colour' [verb]Serbo-Croatian:mijèniti `change' [verb]Slovene:mẹníti `change, exchange' [verb], mením [1sg]Bulgarian:menjá `change, exchange' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: moiniʔteiLithuanian:mainýti `exchange' [verb], maĩno [3sg]Latvian:maĩnît `exchange' [verb]Indo-European reconstruction: moi-Other cognates:Skt. máyate `exchange, change' [verb]II. měniti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `think'Page in Trubačev: XVIII 174-175Old Church Slavic:měniti `suppose, think, reckon, mention' [verb], měnjǫ [1sg]Old Russian:měniti `think, suppose, mention, mean, symbolize' [verb]Czech:míniti `think, suppose, intend' [verb]Slovak:Polish:mienić `think, suppose' [verb]Serbo-Croatian:Slovene:mẹ́niti `think, suppose' [verb], mẹ́nim [1sg]Indo-European reconstruction: moi-n-Other cognates: -
8 vaihtaa
yks.nom. vaihtaa; yks.gen. vaihdan; yks.part. vaihtoi; yks.ill. vaihtaisi; mon.gen. vaihtakoon; mon.part. vaihtanut; mon.ill. vaihdettiinbarter (verb)change (verb)commute (verb)exchange (verb)interchange (verb)relieve (verb)replace (verb)shift (verb)swap (verb)switch (verb)swop (verb)trade (verb)transfer (verb)truck (verb)* * *• change clothes• diversify• convert• commute• change• exchange• change gear• reverse• barter• change over• interchange• modificate• replace• shift• swap• switch• trade• truck• alternate• transfer• relieve -
9 muuttaa
yks.nom. muuttaa; yks.gen. muutan; yks.part. muutti; yks.ill. muuttaisi; mon.gen. muuttakoon; mon.part. muuttanut; mon.ill. muutettiinalter (verb)amend (verb)change (verb)commute (verb)convert (verb)immigrate (verb)migrate (verb)modify (verb)move (verb)quit (verb)reduce (verb)remove (verb)revise (verb)shift (verb)transform (verb)transmute (verb)transpose (verb)turn (verb)vary (verb)* * *• mend• amend / modify• ameliorate• pull up stakes• qualify• quit• rectify• reduce• switch• remove• amend• revise• move in• shift• move move• vary• turn• transpose• transmute• transform• transfer• replace• modify /amend• remedy• move away• move house• modify• move out• make over• move• improve• immigrate• change residence• better• carry• change• commute• migrate• convert• correct• emigrate• emend -
10 muuttua
yks.nom. muuttua; yks.gen. muutun; yks.part. muuttui; yks.ill. muuttuisi; mon.gen. muuttukoon; mon.part. muuttunut; mon.ill. muututtiinalter (verb)be changed (verb)be converted (verb)break (verb)change (verb)pass (verb)shift (verb)turn (verb)turn into (verb)vary (verb)* * *• grow• pass• shift• transform• turn into• turn• vary• become• differ• undergo a change• change• break• be converted• be changed• convert -
11 skifte
менять, изменять-er, -a/-et, -a/-et* * *change, change, switch* * *subst. administration of an estate subst. [ arveskifte] division of an inheritance verb. switch, change verb. [bytte, forandre] change (f.eks.change one's address, one's clothes or one's job
) verb. [ utveksle] exchange verb. [ avløse] alternate (jus) (privat skifte) private administration of a deceased's estate -
12 lunastaa
yks.nom. lunastaa; yks.gen. lunastan; yks.part. lunasti; yks.ill. lunastaisi; mon.gen. lunastakoon; mon.part. lunastanut; mon.ill. lunastettiinbuy (verb)cash (verb)change (verb)claim (verb)honor (verb)honour (verb)meet (verb)pay (verb)redeem (verb)* * *• meet• redeem• reclaim• pay• buy back• buy• cash• change• claim• honour• save -
13 variar
v.1 to alter, to change.variar el rumbo to change course2 to vary (dar variedad a).me gusta variar el camino al trabajo I like to vary my route to workEllos variaron los colores They varied the colors.Me varió el plan My plan varied.3 to change (to change).las circunstancias varían a lo largo del año the circumstances change over the yearvariar (de) to change4 to differ (ser diferente).las causas varían de un país a otro the causes vary from one country to another5 to diversify, to lend variety to.Esa gente varía el espectro Those people diversify the spectrum.* * *1 (cambiar) to change2 (dar variedad) to vary, give some variety to1 (cambiar) to change2 (diferir) to be different (de, to), differ (de, from)■ lo que dices varia de tus primeras declaraciones what you're saying differs from your first statement3 MATEMÁTICAS to vary\para variar irónico as usual, just for a change* * *verb1) to vary2) change* * *1. VT1) (=cambiar) to change, alterhan variado el enfoque de la revista — they have changed o altered the magazine's focus
2) (=dar variedad a) to vary2. VI1) (=cambiar) to varypara variar — iró(just) for a change
hoy hemos comido sopa, para variar — we had soup today, (just) for a change
2) (=ser diferente) to be different, differesto varía de lo que dijo antes — this is different o this differs from what he said earlier
3.See:* * *1.verbo intransitivo precio/temperatura to changelas temperaturas varían entre 20°C y 25°C — temperatures range between 20°C and 25°C
2.para variar — (iró) (just) for a change (iro)
variar vt1) ( hacer variado) < menú> to vary; < producción> to vary, diversify2) ( cambiar) to change, alter* * *= differ, vary.Ex. A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.Ex. The extent of application of the synthetic devices will vary from one library to another.----* varía = varies.* variar de... a... = range from... to..., vary from... to..., swing between... and..., stretch from... to....* variar de lugar a lugar = differ + from place to place.* variar de tamaño = vary + in size.* variar de una vez a otra = vary + from time to time.* variar de un lugar a otro = vary + from place to place.* variar según donde nos encontremos = differ + from place to place, vary + from place to place.* * *1.verbo intransitivo precio/temperatura to changelas temperaturas varían entre 20°C y 25°C — temperatures range between 20°C and 25°C
2.para variar — (iró) (just) for a change (iro)
variar vt1) ( hacer variado) < menú> to vary; < producción> to vary, diversify2) ( cambiar) to change, alter* * *= differ, vary.Ex: A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.
Ex: The extent of application of the synthetic devices will vary from one library to another.* varía = varies.* variar de... a... = range from... to..., vary from... to..., swing between... and..., stretch from... to....* variar de lugar a lugar = differ + from place to place.* variar de tamaño = vary + in size.* variar de una vez a otra = vary + from time to time.* variar de un lugar a otro = vary + from place to place.* variar según donde nos encontremos = differ + from place to place, vary + from place to place.* * *vi1 «precio/temperatura» to varyel precio varía según la ruta the price varies according to the routelas temperaturas varían entre 20°C y 25°C temperatures range o vary between 20°C and 25°Cel pronóstico no ha variado the forecast hasn't changed o alteredpara variar ( iró); as usualllegó tarde, para variar she was late, as usual o ( iro) just for a changevariar DE algo:el viento ha variado de dirección the wind has changed o altered direction2 (cambiar de opinión) to change one's minddijiste que no venías, ahora no varíes you said you weren't coming, don't change your mind nowno hace más que variar de opinión she's forever changing her mind■ variarvt1 ‹menú› to vary2 ‹producción› to vary, diversifyqueremos presentar al consumidor una oferta variada we want to offer the consumer a variety of products1 ‹situación› to change, altersiempre está variando la decoración de la casa she's forever altering o changing the decor in the houseuna palabra que no varía el plural a word which does not change in the plural2 ‹rumbo› to change, alter■ variarse* * *
variar ( conjugate variar) verbo intransitivo [precio/temperatura] to vary;◊ las temperaturas varían entre 20°C y 25°C temperatures range o vary between 20°C and 25°C;
para variar (iró) (just) for a change (iro)
verbo transitivo
1 ( hacer variado) ‹ menú› to vary;
‹ producción› to vary, diversify
2 ( cambiar) ‹decoración/rumbo› to change, alter
variar verbo transitivo & verbo intransitivo to vary, change
para variar, just for a change
irón llegará tarde, para variar, he'll be late, as usual
podríamos ver una película, para variar, we could see a movie, just for a change
' variar' also found in these entries:
Spanish:
oscilar
English:
adjust
- change
- range
- sharply
- vary
* * *♦ vt1. [modificar] to alter, to change;fue necesario variar el rumbo it was necessary to change course2. [dar variedad a] to vary;me gusta variar el camino al trabajo I like to vary my route to work♦ vi1. [cambiar] to change;las circunstancias varían a lo largo del año the circumstances change over the year;ha variado de color it has changed colour;para variar for a change;está lloviendo, para variar it's raining for a change2. [ser diferente] to vary, to differ (de from);las causas varían de un país a otro the causes vary from one country to another* * *I v/t vary; ( cambiar) changeII v/i vary; ( cambiar) change;para variar for a change* * *variar {85} vt1) : to change, to alter2) : to diversifyvariar vi1) : to vary, to change2)variar de opinión : to change one's mind* * *variar vb2. (cambiar) to change -
14 muutella
yks.nom. muutella; yks.gen. muuttelen; yks.part. muutteli; yks.ill. muuttelisi; mon.gen. muutelkoon; mon.part. muutellut; mon.ill. muuteltiinalter (verb)change (verb)shift (verb)* * *• shift• change• change alter -
15 omlegge
коренным образом изменить, переложить* * *subst. change, alter, re-adjust verb. [ legge om igen] re-lay verb. [ forandre] change verb. [ fornye] renew (f.eks. ) -
16 ailahdella
yks.nom. ailahdella; yks.gen. ailahtelen; yks.part. ailahteli; yks.ill. ailahtelisi; mon.gen. ailahdelkoon; mon.part. ailahdellut; mon.ill. ailahdeltiinchange (verb)keep changing (verb)vary (verb)* * *• change• keep changing• vary -
17 dan
a curseto recall--------a curseto remove--------a curseto retract--------a curseto revoke--------nounbuilding--------nounroom--------nounstructure--------outstanding debtsto call in--------outstanding debtsto collect--------outstanding debtsto fetch--------outstanding debtsto gather--------outstanding debtsto get--------verbbecome--------verbchange--------verbturn--------adhere to--------give oneself over to--------give oneself up to--------to alter--------to appeal to--------to apply to--------to be converted into--------to change direction--------to claim--------to convert into--------to demand--------to depend on--------to desire--------to enforce payment from--------to exact--------to put oneself under the protection of a man of distiction and influence--------to recover a debt--------to seek the protection of--------to turn -
18 tejer
v.1 to weave (hilos, mimbre).2 to knit (hacer punto).3 to spin (telaraña).4 to carve out (labrar) (porvenir).5 to tell, to invent, to spin.* * *1 (en telar) to weave2 (hacer punto) to knit3 (araña) to spin\tejer y destejer figurado to chop and change* * *verb1) to knit2) weave* * *1. VT1) [+ tela] to weave; [+ tela de araña] to spin, make; [+ capullo] to spin2) (=hacer punto) to knit; (=hacer ganchillo) to crochet; (=coser) to sew3) [+ complot] to hatch; [+ plan] to devise; [+ mentira] to fabricate; [+ cambio etc] to bring about little by little2. VI1) [en telar] to weave2) (=hacer punto) to knit; (=hacer ganchillo) to crochet; (=coser) to sew* * *1.verbo transitivo1)a) ( en telar) to weaveb) (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochetc) araña to spin2.tejer vi ( en telar) to weave; (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochet* * *= spin, weave.Ex. Then the fairies told them how happily the spiders lived among the green leaves spinning garments for their neigbbors.Ex. This article compares an expert system to a rug and the shell to the loom on which it was woven.----* aguja de tejer = knitting needle.* arte de tejer = weaving.* máquina de tejer = knitting machine.* tejer una historia = weave + story.* tejer una telaraña = draw + web.* * *1.verbo transitivo1)a) ( en telar) to weaveb) (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochetc) araña to spin2.tejer vi ( en telar) to weave; (con agujas, a máquina) to knit; ( con ganchillo) to crochet* * *= spin, weave.Ex: Then the fairies told them how happily the spiders lived among the green leaves spinning garments for their neigbbors.
Ex: This article compares an expert system to a rug and the shell to the loom on which it was woven.* aguja de tejer = knitting needle.* arte de tejer = weaving.* máquina de tejer = knitting machine.* tejer una historia = weave + story.* tejer una telaraña = draw + web.* * *tejer [E1 ]vtA1 (en un telar) to weavealfombras tejidas a mano hand-woven rugs2 (con agujas, a máquina) to knit; (con ganchillo) to crochetmáquina de tejer knitting machine3 «araña» to spinB(elaborar, desarrollar): tejieron un plan para asesinarlo they devised a plan o they plotted to murder himtejió una intriga vergonzosa he wove a shameful web of intriguetejió una gran mentira she spun an elaborate lie■ tejervi1 (en un telar) to weave2 (con agujas, a máquina) to knit3 (con ganchillo) to crochet* * *
tejer ( conjugate tejer) verbo transitivo
( con ganchillo) to crochet;
verbo intransitivo ( en telar) to weave;
(con agujas, a máquina) to knit;
( con ganchillo) to crochet
tejer verbo transitivo
1 (en el telar) to weave: la araña tejía su red, the spider wove its web
2 (calcetar) to knit: me tejió un jersey, he knitted me a pullover
3 fig (una fantasía, historia) to weave
(maquinar, urdir) to plot, scheme
' tejer' also found in these entries:
Spanish:
hilo
- aguja
- menguar
- palillo
English:
knit
- spin
- weave
- crochet
- knitting
- needle
- purl
* * *♦ vt1. [hilos, mimbre] to weave;tejió una cesta de mimbre she made a wicker basket;artículos tejidos a mano hand-woven goods2. [labor de punto] to knit;tejer algo a ganchillo to crochet sth3. [telaraña, capullo] to spin4. [labrar] [porvenir] to carve out;[ruina] to bring about♦ vi1. [hacer punto] to knit;tejer a ganchillo to crochet;tejer y destejer to change (opinions/behaviour), Br to chop and change2. [araña, gusano] to spin* * *intriga deviseII v/i L.Am.plot, scheme* * *tejer vt1) : to knit, to crochet2) : to weave3) fabricar: to concoct, to make up, to fabricate* * *tejer vb -
19 endre
изменять менять переделывать вносить поправки* * *alter, change* * *verb. change, alter, vary -
20 at veksle
to change
См. также в других словарях:
change — ► VERB 1) make or become different. 2) exchange for another. 3) move from one to (another). 4) (change over) move from one system or situation to another. 5) exchange (a sum of money) for the same sum in a different currency or denomination. ►… … English terms dictionary
change — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 becoming/making sb/sth different ADJECTIVE ▪ big, considerable, dramatic, drastic, enormous, extensive, far reaching, fundamental, important … Collocations dictionary
change over — verb 1. make a shift in or exchange of (Freq. 1) First Joe led; then we switched • Syn: ↑switch, ↑shift • Derivationally related forms: ↑shift (for: ↑shift), ↑ … Useful english dictionary
change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… … Law dictionary
change down — (motoring) To change to a lower gear • • • Main Entry: ↑change * * * ˌchange ˈdown [intransitive] [present tense I/you/we/they change down he/she/it … Useful english dictionary
change up — (motoring) To change to a higher gear • • • Main Entry: ↑change * * * ˌchange ˈup [intransitive] [present tense I/you/we/they change up he/she/it … Useful english dictionary
change around — ˌchange a ˈround ˌchange ˈround british [transitive] [present tense I/you/we/they change around he/she/it changes around present participle … Useful english dictionary
change hands — verb be transferred to another owner This restaurant changed hands twice last year • Syn: ↑change owners • Hypernyms: ↑move, ↑displace • Hyponyms: ↑vest, ↑fall, ↑ … Useful english dictionary
change state — verb undergo a transformation or a change of position or action We turned from Socialism to Capitalism The people turned against the President when he stole the election • Syn: ↑turn • See Also: ↑turn around (for: ↑turn) … Useful english dictionary
change — verb 1》 make or become different. ↘(of the moon) arrive at a fresh phase; become new. 2》 take or use another instead of: she decided to change her name. ↘move from one to (another). ↘(change over) move from one system or situation to… … English new terms dictionary
change by reversal — verb change to the contrary The trend was reversed the tides turned against him public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a White House intern • Syn: ↑turn, ↑reverse • See Also: ↑turn on … Useful english dictionary